quarta-feira, 2 de novembro de 2016

Outubro|October: respeito|respect

Durante o mês de outubro, o grupo 1 trabalhou o valor respeito. Com a ajuda de todos os embaixadores EVA, fomos às salas das turmas 7º,8º e 9º anos falar um bocadinho sobre o respeito e o que é o respeito para eles. 
Também jogámos um jogo, o “Trivial dos Valores”, onde no tabuleiro existiam 6 cores e cada cor representava um valor. No jogo existiam perguntas e mímica onde os alunos tinham de imitar algo relacionado com o valor que lhe calhava. 
O Grupo 1, também com a ajuda de alguns embaixadores, foram ao Centro Escolar ter com os meninos do 1º ano e fizemos com eles jogos com lições sobre o respeito.

During the month of October, the Group 1 worked respect value. With the help of all EVA ambassadors went to the rooms of classes 7, 8 and 9 years talk a little bit about respect and what is respect for them.
Also played a game, the "Trivial Values", where the board there were six colors and each color represents a value. In the game there were questions and mimicry where students had to imitate something related to the value that
raffled to them.
Group 1, also with the help of some ambassadors were to Centro Escolar have with the boys of the 1st year and made them games with lessons about respect.



 

 

 

 

terça-feira, 17 de maio de 2016

Participação | Participation

No dia 29 de abril de 2016, nos intervalos das 10.10 às 10:30 e das 11:20 às 11:30 decorreu uma Feira de Jogos no pátio das galinhas. O objetivo desta atividade foi a participação (tema do mês de abril) pois ao realizarem os jogos os alunos participaram. Neste evento participaram todos os grupos do EVA, bem como alguns alunos do 8ºE (pertencem à turma das organizadoras).

On the 29th April 2016, in the 2nd and 3rd school breaks, there was a Games Fair in the schoolyard. This activity's goal was the participation (EVA's April theme), and the ECB students worked on that theme while playing the games. For this event to become reality, the four girls from G6 that organized it had the help of all the ECB's EVA groups and some students from the 8ºE class (class of the girls that organized the event).
Esta atividade foi realizada pelas alunas do grupo 6: Beatriz Mateus, Carolina Vicente, Eduarda Pedrosa e Luana Constantino.

segunda-feira, 2 de maio de 2016

Visit to Vienna: fourth day

29 abril

Na 6ª feira o programa iniciou com um workshop “values T-shirt” em que os alunos decoraram as Tshirts com os valores mais significativos para cada um deles. Depois foram fazer uma caminhada num Parque perto da escola. Seguiu-se o “ Values TShirt Fashion show” em que todos os participantes exibiram as suas obras de “arte”. No final da manhã houve a avaliação do programa pelos alunos e professores participantes e as despedidas do grupo de Espanha e Eslováquia.

A avaliação dos nossos jovens é excelente como podemos constatar pelas suas opiniões:

“Está a ser muito divertido, a cultura a língua, as ruas é tudo fantásticos. Estou a adorar.” Teresa Arraião

“A cidade tem monumentos e edifícios fantásticos , cheios de ornamentos! Estou a adorar esta experiência em conjunto com bons amigos e a conhecer pessoas de outras culturas!” Carolina Fernandes

“Viena é uma cidade muito bonita, verde e cheia de cultura, assim como as pessoas são muito simpáticas e acolhedoras. Esta semana estou a experienciar uma viagem excelente com os meus amigos.” Carolina Salazar

On Friday the program began with a workshop "values T-Shirt" where the students decorated the shirts with the most significant values for each of them. Then they took a walk in a park near the school. This was followed by the "Values T-Shirt Fashion show" in which all participants exhibited their works of "art". Afterwards, students and participating teachers evaluated the programme and we all said goodbye to the Spain and Slovakia groups.

The evaluation of our young people is excellent as we can see from what they wrote above:

"It has been a lot of fun, the culture, the language, the streets are all fantastic. I love it. "Teresa Arraião

"The city has fantastic monuments and buildings, full of ornaments! I'm loving this experience together with good friends and meeting people from other culture. "Carolina Fernandes

"Vienna is a beautiful city, green and full of culture, and people are very friendly and welcoming. This week I'm experiencing a great trip with my friends. "Carolina Salazar

Visit to Vienna: third day

28 abril

“Escrevo apenas porque a vida é feita disto. Conhecer o mundo, adaptamo-nos a novas situações. A cidade respira acolhimento, boa disposição e simpatia. As famílias são 5 estrelas, a comida é ótima, o que poderíamos querer mais?” Alexandre Martins

As palavras do Alexandre expressam bem o que está a ser esta mobilidade. Na 5ª feira o dia começou com uma visita guiada ao Palácio Belveder. Neste museu estão obras do pintor Gustav klimt e Egon Schiele. Antes da visita houve oportunidade de passear e tirar fotos nos maravilhosos jardins do palácio. No regresso à escola anfitriã realizou-se a atividade “Dia da Europa em que cada país/escola apresentou algo relacionado com a sua cultura e tradições. Os 4 alunos do ECB iniciaram a sua participação com a apresentação da escola e da região. De seguida a Carolina Salazar declamou um Poema de Fernando Pessoa e o Alexandre M. , a Carolina Fernandes e a Teresa Arraião cantaram e encantaram com a canção Perdidamente do Luís Represas adaptada do poema de Florbela Espanca. Foi também projetada a bibliografia desta poesia enquanto cantavam. No final entregaram uma pequena lembrança da nossa região , oferecida pela Câmara Municipal de Alcobaça.

"I write just because life is made of this: see the world, adapt to new situations. The city breathes hospitality, cheerfulness and friendliness. Families are 5 star, the food is great, what else could we wish? "Alexandre Martins

The words of Alexandre express well what this mobility is about . On Thursday, the day began with a guided tour of the Belvedere Palace. In this museum, there are works of the painters Gustav Klimt and Egon Schiele. Before the visit, we had the opportunity to walk around and take pictures in the beautiful gardens of the palace. When we returned to the host school, the students participated in the activity " Europe’Day” in which each country / school presented something related to their culture and traditions. Our 4 students from ECB began with the presentation of the school and the region. Then, Carolina Salazar read a poem by Fernando Pessoa and Alexandre Martins., Carolina Fernandes and Teresa Arraião sang and enchanted with the song “Perdidamente”from Luis Represas, adapted from a poem by Florbela Espanca. The biography of this poet was also projected on the wall as they sang. In the end, our students gave each school a little souvenir of our region, offered by the city of Alcobaça.

quarta-feira, 27 de abril de 2016

Visit to Vienna: second day

Hoje de manhã realizou-se uma conferência “No bullying”. A conferência foi dinamizada pela escola anfitriã com a participação de todos os países. A metodologia de trabalho foi a seguinte: cada país apresentou uma situação de bullying com recurso a um vídeo. Depois, cada grupo analisou a situação e propôs uma solução. Relativamente à apresentação de Portugal, houve um problema técnico com o vídeo, mas o Alexandre apresentou oralmente a história da EVA. De seguida, Portugal fez a apresentação “Growing responsibly”. O coordenador do projeto elogiou o trabalho do grupo dos “embaixadores portugueses”. Depois do intervalo, houve uma atividade que envolveu toda a escola, onde foi entregue um certificado de responsabilidade a cada grupo da escola (delegados). À tarde, assistimos à apresentação do “Dia da Áustria” pelo grupo da escola anfitriã.

This morning, a conference "No bullying” was held. The conference was promoted by the host school with the participation of all countries. The methodology was as follows: each country presented a bullying situation using a video. Each group then analyzed the situation and proposed a solution. Regarding the presentation of Portugal, there was a technical problem with the video, but Alexander orally presented the story of EVA. Then Portugal made the presentation "Growing responsibly". The project coordinator praised the work of the group of the "Portuguese ambassadors". After the break, there was an activity that involved the whole school, where a liability certificate was given to each school group (delegates). In the afternoon, we saw the presentation of the "Austrian Day" by the host school group.